A library for Multilingual Unsupervised or Supervised word Embeddings

Related tags

Text Data & NLPMUSE
Overview

MUSE: Multilingual Unsupervised and Supervised Embeddings

Model

MUSE is a Python library for multilingual word embeddings, whose goal is to provide the community with:

  • state-of-the-art multilingual word embeddings (fastText embeddings aligned in a common space)
  • large-scale high-quality bilingual dictionaries for training and evaluation

We include two methods, one supervised that uses a bilingual dictionary or identical character strings, and one unsupervised that does not use any parallel data (see Word Translation without Parallel Data for more details).

Dependencies

MUSE is available on CPU or GPU, in Python 2 or 3. Faiss is optional for GPU users - though Faiss-GPU will greatly speed up nearest neighbor search - and highly recommended for CPU users. Faiss can be installed using "conda install faiss-cpu -c pytorch" or "conda install faiss-gpu -c pytorch".

Get evaluation datasets

To download monolingual and cross-lingual word embeddings evaluation datasets:

  • Our 110 bilingual dictionaries
  • 28 monolingual word similarity tasks for 6 languages, and the English word analogy task
  • Cross-lingual word similarity tasks from SemEval2017
  • Sentence translation retrieval with Europarl corpora

You can simply run:

cd data/
wget https://dl.fbaipublicfiles.com/arrival/vectors.tar.gz
wget https://dl.fbaipublicfiles.com/arrival/wordsim.tar.gz
wget https://dl.fbaipublicfiles.com/arrival/dictionaries.tar.gz

Alternatively, you can also download the data with:

cd data/
./get_evaluation.sh

Note: Requires bash 4. The download of Europarl is disabled by default (slow), you can enable it here.

Get monolingual word embeddings

For pre-trained monolingual word embeddings, we highly recommend fastText Wikipedia embeddings, or using fastText to train your own word embeddings from your corpus.

You can download the English (en) and Spanish (es) embeddings this way:

# English fastText Wikipedia embeddings
curl -Lo data/wiki.en.vec https://dl.fbaipublicfiles.com/fasttext/vectors-wiki/wiki.en.vec
# Spanish fastText Wikipedia embeddings
curl -Lo data/wiki.es.vec https://dl.fbaipublicfiles.com/fasttext/vectors-wiki/wiki.es.vec

Align monolingual word embeddings

This project includes two ways to obtain cross-lingual word embeddings:

  • Supervised: using a train bilingual dictionary (or identical character strings as anchor points), learn a mapping from the source to the target space using (iterative) Procrustes alignment.
  • Unsupervised: without any parallel data or anchor point, learn a mapping from the source to the target space using adversarial training and (iterative) Procrustes refinement.

For more details on these approaches, please check here.

The supervised way: iterative Procrustes (CPU|GPU)

To learn a mapping between the source and the target space, simply run:

python supervised.py --src_lang en --tgt_lang es --src_emb data/wiki.en.vec --tgt_emb data/wiki.es.vec --n_refinement 5 --dico_train default

By default, dico_train will point to our ground-truth dictionaries (downloaded above); when set to "identical_char" it will use identical character strings between source and target languages to form a vocabulary. Logs and embeddings will be saved in the dumped/ directory.

The unsupervised way: adversarial training and refinement (CPU|GPU)

To learn a mapping using adversarial training and iterative Procrustes refinement, run:

python unsupervised.py --src_lang en --tgt_lang es --src_emb data/wiki.en.vec --tgt_emb data/wiki.es.vec --n_refinement 5

By default, the validation metric is the mean cosine of word pairs from a synthetic dictionary built with CSLS (Cross-domain similarity local scaling). For some language pairs (e.g. En-Zh), we recommend to center the embeddings using --normalize_embeddings center.

Evaluate monolingual or cross-lingual embeddings (CPU|GPU)

We also include a simple script to evaluate the quality of monolingual or cross-lingual word embeddings on several tasks:

Monolingual

python evaluate.py --src_lang en --src_emb data/wiki.en.vec --max_vocab 200000

Cross-lingual

python evaluate.py --src_lang en --tgt_lang es --src_emb data/wiki.en-es.en.vec --tgt_emb data/wiki.en-es.es.vec --max_vocab 200000

Word embedding format

By default, the aligned embeddings are exported to a text format at the end of experiments: --export txt. Exporting embeddings to a text file can take a while if you have a lot of embeddings. For a very fast export, you can set --export pth to export the embeddings in a PyTorch binary file, or simply disable the export (--export "").

When loading embeddings, the model can load:

  • PyTorch binary files previously generated by MUSE (.pth files)
  • fastText binary files previously generated by fastText (.bin files)
  • text files (text file with one word embedding per line)

The two first options are very fast and can load 1 million embeddings in a few seconds, while loading text files can take a while.

Download

We provide multilingual embeddings and ground-truth bilingual dictionaries. These embeddings are fastText embeddings that have been aligned in a common space.

Multilingual word Embeddings

We release fastText Wikipedia supervised word embeddings for 30 languages, aligned in a single vector space.

Arabic: text Bulgarian: text Catalan: text Croatian: text Czech: text Danish: text
Dutch: text English: text Estonian: text Finnish: text French: text German: text
Greek: text Hebrew: text Hungarian: text Indonesian: text Italian: text Macedonian: text
Norwegian: text Polish: text Portuguese: text Romanian: text Russian: text Slovak: text
Slovenian: text Spanish: text Swedish: text Turkish: text Ukrainian: text Vietnamese: text

You can visualize crosslingual nearest neighbors using demo.ipynb.

Ground-truth bilingual dictionaries

We created 110 large-scale ground-truth bilingual dictionaries using an internal translation tool. The dictionaries handle well the polysemy of words. We provide a train and test split of 5000 and 1500 unique source words, as well as a larger set of up to 100k pairs. Our goal is to ease the development and the evaluation of cross-lingual word embeddings and multilingual NLP.

European languages in every direction

src-tgt German English Spanish French Italian Portuguese
German - full train test full train test full train test full train test full train test
English full train test - full train test full train test full train test full train test
Spanish full train test full train test - full train test full train test full train test
French full train test full train test full train test - full train test full train test
Italian full train test full train test full train test full train test - full train test
Portuguese full train test full train test full train test full train test full train test -

Other languages to English (e.g. {fr,es}-en)

Afrikaans: full train test Albanian: full train test Arabic: full train test Bengali: full train test
Bosnian: full train test Bulgarian: full train test Catalan: full train test Chinese: full train test
Croatian: full train test Czech: full train test Danish: full train test Dutch: full train test
English: full train test Estonian: full train test Filipino: full train test Finnish: full train test
French: full train test German: full train test Greek: full train test Hebrew: full train test
Hindi: full train test Hungarian: full train test Indonesian: full train test Italian: full train test
Japanese: full train test Korean: full train test Latvian: full train test Littuanian: full train test
Macedonian: full train test Malay: full train test Norwegian: full train test Persian: full train test
Polish: full train test Portuguese: full train test Romanian: full train test Russian: full train test
Slovak: full train test Slovenian: full train test Spanish: full train test Swedish: full train test
Tamil: full train test Thai: full train test Turkish: full train test Ukrainian: full train test
Vietnamese: full train test

English to other languages (e.g. en-{fr,es})

Afrikaans: full train test Albanian: full train test Arabic: full train test Bengali: full train test
Bosnian: full train test Bulgarian: full train test Catalan: full train test Chinese: full train test
Croatian: full train test Czech: full train test Danish: full train test Dutch: full train test
English: full train test Estonian: full train test Filipino: full train test Finnish: full train test
French: full train test German: full train test Greek: full train test Hebrew: full train test
Hindi: full train test Hungarian: full train test Indonesian: full train test Italian: full train test
Japanese: full train test Korean: full train test Latvian: full train test Littuanian: full train test
Macedonian: full train test Malay: full train test Norwegian: full train test Persian: full train test
Polish: full train test Portuguese: full train test Romanian: full train test Russian: full train test
Slovak: full train test Slovenian: full train test Spanish: full train test Swedish: full train test
Tamil: full train test Thai: full train test Turkish: full train test Ukrainian: full train test
Vietnamese: full train test

References

Please cite [1] if you found the resources in this repository useful.

Word Translation Without Parallel Data

[1] A. Conneau*, G. Lample*, L. Denoyer, MA. Ranzato, H. Jégou, Word Translation Without Parallel Data

* Equal contribution. Order has been determined with a coin flip.

@article{conneau2017word,
  title={Word Translation Without Parallel Data},
  author={Conneau, Alexis and Lample, Guillaume and Ranzato, Marc'Aurelio and Denoyer, Ludovic and J{\'e}gou, Herv{\'e}},
  journal={arXiv preprint arXiv:1710.04087},
  year={2017}
}

MUSE is the project at the origin of the work on unsupervised machine translation with monolingual data only [2].

Unsupervised Machine Translation With Monolingual Data Only

[2] G. Lample, A. Conneau, L. Denoyer, MA. Ranzato Unsupervised Machine Translation With Monolingual Data Only

@article{lample2017unsupervised,
  title={Unsupervised Machine Translation Using Monolingual Corpora Only},
  author={Lample, Guillaume and Conneau, Alexis and Denoyer, Ludovic and Ranzato, Marc'Aurelio},
  journal={arXiv preprint arXiv:1711.00043},
  year={2017}
}

Related work

Contact: [email protected] [email protected]

Owner
Facebook Research
Facebook Research
Awesome-NLP-Research (ANLP)

Awesome-NLP-Research (ANLP)

Language, Information, and Learning at Yale 72 Dec 19, 2022
Implementaion of our ACL 2022 paper Bridging the Data Gap between Training and Inference for Unsupervised Neural Machine Translation

Bridging the Data Gap between Training and Inference for Unsupervised Neural Machine Translation This is the implementaion of our paper: Bridging the

hezw.tkcw 20 Dec 12, 2022
Predict an emoji that is associated with a text

Sentiment Analysis Sentiment analysis in computational linguistics is a general term for techniques that quantify sentiment or mood in a text. Can you

Tetsumichi(Telly) Umada 30 Sep 07, 2022
Towards Nonlinear Disentanglement in Natural Data with Temporal Sparse Coding

Towards Nonlinear Disentanglement in Natural Data with Temporal Sparse Coding

Bethge Lab 61 Dec 21, 2022
Training and evaluation codes for the BertGen paper (ACL-IJCNLP 2021)

BERTGEN This repository is the implementation of the paper "BERTGEN: Multi-task Generation through BERT" (https://arxiv.org/abs/2106.03484). The codeb

<a href=[email protected]"> 9 Oct 26, 2022
Persian-lexicon - A lexicon of 70K unique Persian (Farsi) words

Persian Lexicon This repo uses Uppsala Persian Corpus (UPC) to construct a lexic

Saman Vaisipour 7 Apr 01, 2022
Simple, Fast, Powerful and Easily extensible python package for extracting patterns from text, with over than 60 predefined Regular Expressions.

patterns-finder Simple, Fast, Powerful and Easily extensible python package for extracting patterns from text, with over than 60 predefined Regular Ex

22 Dec 19, 2022
Tracking Progress in Natural Language Processing

Repository to track the progress in Natural Language Processing (NLP), including the datasets and the current state-of-the-art for the most common NLP tasks.

Sebastian Ruder 21.2k Dec 30, 2022
Sinkhorn Transformer - Practical implementation of Sparse Sinkhorn Attention

Sinkhorn Transformer This is a reproduction of the work outlined in Sparse Sinkhorn Attention, with additional enhancements. It includes a parameteriz

Phil Wang 217 Nov 25, 2022
Associated Repository for "Translation between Molecules and Natural Language"

MolT5: Translation between Molecules and Natural Language Associated repository for "Translation between Molecules and Natural Language". Table of Con

67 Dec 15, 2022
NLP: SLU tagging

NLP: SLU tagging

北海若 3 Jan 14, 2022
Exploring dimension-reduced embeddings

sleepwalk Exploring dimension-reduced embeddings This is the code repository. See here for the Sleepwalk web page. License and disclaimer This program

S. Anders's research group at ZMBH 91 Nov 29, 2022
✨Fast Coreference Resolution in spaCy with Neural Networks

✨ NeuralCoref 4.0: Coreference Resolution in spaCy with Neural Networks. NeuralCoref is a pipeline extension for spaCy 2.1+ which annotates and resolv

Hugging Face 2.6k Jan 04, 2023
American Sign Language (ASL) to Text Converter

Signterpreter American Sign Language (ASL) to Text Converter Recommendations Although there is grayscale and gaussian blur, we recommend that you use

0 Feb 20, 2022
A Structured Self-attentive Sentence Embedding

Structured Self-attentive sentence embeddings Implementation for the paper A Structured Self-Attentive Sentence Embedding, which was published in ICLR

Kaushal Shetty 488 Nov 28, 2022
Datasets of Automatic Keyphrase Extraction

This repository contains 20 annotated datasets of Automatic Keyphrase Extraction made available by the research community. Following are the datasets and the original papers that proposed them. If yo

LIAAD - Laboratory of Artificial Intelligence and Decision Support 163 Dec 23, 2022
Implementation of legal QA system based on SentenceKoBART

LegalQA using SentenceKoBART Implementation of legal QA system based on SentenceKoBART How to train SentenceKoBART Based on Neural Search Engine Jina

Heewon Jeon(gogamza) 75 Dec 27, 2022
This project aims to conduct a text information retrieval and text mining on medical research publication regarding Covid19 - treatments and vaccinations.

Project: Text Analysis - This project aims to conduct a text information retrieval and text mining on medical research publication regarding Covid19 -

1 Mar 14, 2022
A spaCy wrapper of OpenTapioca for named entity linking on Wikidata

spaCyOpenTapioca A spaCy wrapper of OpenTapioca for named entity linking on Wikidata. Table of contents Installation How to use Local OpenTapioca Vizu

Universitätsbibliothek Mannheim 80 Jan 03, 2023
This code extends the neural style transfer image processing technique to video by generating smooth transitions between several reference style images

Neural Style Transfer Transition Video Processing By Brycen Westgarth and Tristan Jogminas Description This code extends the neural style transfer ima

Brycen Westgarth 110 Jan 07, 2023