MASS: Masked Sequence to Sequence Pre-training for Language Generation

Related tags

Text Data & NLPMASS
Overview

MASS

MASS: Masked Sequence to Sequence Pre-training for Language Generation, by Kaitao Song, Xu Tan, Tao Qin, Jianfeng Lu, Tie-Yan Liu, is a novel pre-training method for sequence to sequence based language generation tasks. It randomly masks a sentence fragment in the encoder, and then predicts it in the decoder.

img

MASS can be applied on cross-lingual tasks such as neural machine translation (NMT), and monolingual tasks such as text summarization. The current codebase supports unsupervised NMT (implemented based on XLM), supervised NMT, text summarization and conversational response generation, which are all based on Fairseq. We will release our implementation for other sequence to sequence generation tasks in the future.

What is New!

We release MPNet, a new pre-trained method for language understanding. GitHub: https://github.com/microsoft/MPNet

Unsupervised NMT

Unsupervised Neural Machine Translation just uses monolingual data to train the models. During MASS pre-training, the source and target languages are pre-trained in one model, with the corresponding langauge embeddings to differentiate the langauges. During MASS fine-tuning, back-translation is used to train the unsupervised models. Code is under MASS-unsupNMT. We provide pre-trained and fine-tuned models:

Languages Pre-trained Model Fine-tuned Model BPE codes Vocabulary
EN - FR MODEL MODEL BPE codes Vocabulary
EN - DE MODEL MODEL BPE codes Vocabulary
En - RO MODEL MODEL BPE_codes Vocabulary

We are also preparing larger models on more language pairs, and will release them in the future.

Dependencies

Currently we implement MASS for unsupervised NMT based on the codebase of XLM. The depencies are as follows:

  • Python 3
  • NumPy
  • PyTorch (version 0.4 and 1.0)
  • fastBPE (for BPE codes)
  • Moses (for tokenization)
  • Apex (for fp16 training)

Data Ready

We use the same BPE codes and vocabulary with XLM. Here we take English-French as an example.

cd MASS

wget https://dl.fbaipublicfiles.com/XLM/codes_enfr
wget https://dl.fbaipublicfiles.com/XLM/vocab_enfr

./get-data-nmt.sh --src en --tgt fr --reload_codes codes_enfr --reload_vocab vocab_enfr

Pre-training:

python train.py                                      \
--exp_name unsupMT_enfr                              \
--data_path ./data/processed/en-fr/                  \
--lgs 'en-fr'                                        \
--mass_steps 'en,fr'                                 \
--encoder_only false                                 \
--emb_dim 1024                                       \
--n_layers 6                                         \
--n_heads 8                                          \
--dropout 0.1                                        \
--attention_dropout 0.1                              \
--gelu_activation true                               \
--tokens_per_batch 3000                              \
--optimizer adam_inverse_sqrt,beta1=0.9,beta2=0.98,lr=0.0001 \
--epoch_size 200000                                  \
--max_epoch 100                                      \
--eval_bleu true                                     \
--word_mass 0.5                                      \
--min_len 5                                          \

During the pre-training prcess, even without any back-translation, you can observe the model can achieve some intial BLEU scores:

epoch -> 4
valid_fr-en_mt_bleu -> 10.55
valid_en-fr_mt_bleu ->  7.81
test_fr-en_mt_bleu  -> 11.72
test_en-fr_mt_bleu  ->  8.80

Distributed Training

To use multiple GPUs e.g. 3 GPUs on same node

export NGPU=3; CUDA_VISIBLE_DEVICES=0,1,2 python -m torch.distributed.launch --nproc_per_node=$NGPU train.py [...args]

To use multiple GPUS across many nodes, use Slurm to request multi-node job and launch the above command. The code automatically detects the SLURM_* environment vars to distribute the training.

Fine-tuning

After pre-training, we use back-translation to fine-tune the pre-trained model on unsupervised machine translation:

MODEL=mass_enfr_1024.pth

python train.py \
  --exp_name unsupMT_enfr                              \
  --data_path ./data/processed/en-fr/                  \
  --lgs 'en-fr'                                        \
  --bt_steps 'en-fr-en,fr-en-fr'                       \
  --encoder_only false                                 \
  --emb_dim 1024                                       \
  --n_layers 6                                         \
  --n_heads 8                                          \
  --dropout 0.1                                        \
  --attention_dropout 0.1                              \
  --gelu_activation true                               \
  --tokens_per_batch 2000                              \
  --batch_size 32	                                     \
  --bptt 256                                           \
  --optimizer adam_inverse_sqrt,beta1=0.9,beta2=0.98,lr=0.0001 \
  --epoch_size 200000                                  \
  --max_epoch 30                                       \
  --eval_bleu true                                     \
  --reload_model "$MODEL,$MODEL"                       \

We also provide a demo to use MASS pre-trained model on the WMT16 en-ro bilingual dataset. We provide pre-trained and fine-tuned models:

Model Ro-En BLEU (with BT)
Baseline 34.0
XLM 38.5
MASS 39.1

Download dataset by the below command:

wget https://dl.fbaipublicfiles.com/XLM/codes_enro
wget https://dl.fbaipublicfiles.com/XLM/vocab_enro

./get-data-bilingual-enro-nmt.sh --src en --tgt ro --reload_codes codes_enro --reload_vocab vocab_enro

After download the mass pre-trained model from the above link. And use the following command to fine tune:

MODEL=mass_enro_1024.pth

python train.py \
	--exp_name unsupMT_enro                              \
	--data_path ./data/processed/en-ro                   \
	--lgs 'en-ro'                                        \
	--bt_steps 'en-ro-en,ro-en-ro'                       \
	--encoder_only false                                 \
	--mt_steps 'en-ro,ro-en'                             \
	--emb_dim 1024                                       \
	--n_layers 6                                         \
	--n_heads 8                                          \
	--dropout 0.1                                        \
	--attention_dropout 0.1                              \
	--gelu_activation true                               \
	--tokens_per_batch 2000                              \
	--batch_size 32                                      \
	--bptt 256                                           \
	--optimizer adam_inverse_sqrt,beta1=0.9,beta2=0.98,lr=0.0001 \
	--epoch_size 200000                                  \
	--max_epoch 50                                       \
	--eval_bleu true                                     \
	--reload_model "$MODEL,$MODEL"

Supervised NMT

We also implement MASS on fairseq, in order to support the pre-training and fine-tuning for large scale supervised tasks, such as neural machine translation, text summarization. Unsupervised pre-training usually works better in zero-resource or low-resource downstream tasks. However, in large scale supervised NMT, there are plenty of bilingual data, which brings challenges for conventional unsupervised pre-training. Therefore, we design new pre-training loss to support large scale supervised NMT. The code is under MASS-supNMT.

We extend the MASS to supervised setting where the supervised sentence pair (X, Y) is leveraged for pre-training. The sentence X is masked and feed into the encoder, and the decoder predicts the whole sentence Y. Some discret tokens in the decoder input are also masked, to encourage the decoder to extract more informaiton from the encoder side.
img

During pre-training, we combine the orignal MASS pre-training loss and the new supervised pre-training loss together. During fine-tuning, we directly use supervised sentence pairs to fine-tune the pre-trained model. Except for NMT, this pre-trainig paradigm can be also applied on other superviseed sequence to sequence tasks.

We release the pre-trained model and example codes of how to pre-train and fine-tune on WMT Chinese<->English (Zh<->En) translation.:

Languages Pre-trained Model BPE codes English-Dict Chinese-Dict
Zh - En MODEL CODE VOCAB VOCAB

Prerequisites

After download the repository, you need to install fairseq by pip:

pip install fairseq==0.7.1

Data Ready

We first prepare the monolingual and bilingual sentences for Chinese and English respectively. The data directory looks like:

- data/
  ├─ mono/
  |  ├─ train.en
  |  ├─ train.zh
  |  ├─ valid.en
  |  ├─ valid.zh
  |  ├─ dict.en.txt
  |  └─ dict.zh.txt
  └─ para/
     ├─ train.en
     ├─ train.zh
     ├─ valid.en
     ├─ valid.zh
     ├─ dict.en.txt
     └─ dict.zh.txt

The files under mono are monolingual data, while under para are bilingual data. dict.en(zh).txt in different directory should be identical. The dictionary for different language can be different. Running the following command can generate the binarized data:

# Ensure the output directory exists
data_dir=data/
mono_data_dir=$data_dir/mono/
para_data_dir=$data_dir/para/
save_dir=$data_dir/processed/

# set this relative path of MASS in your server
user_dir=mass

mkdir -p $data_dir $save_dir $mono_data_dir $para_data_dir


# Generate Monolingual Data
for lg in en zh
do

  fairseq-preprocess \
  --task cross_lingual_lm \
  --srcdict $mono_data_dir/dict.$lg.txt \
  --only-source \
  --trainpref $mono_data_dir/train --validpref $mono_data_dir/valid \
  --destdir $save_dir \
  --workers 20 \
  --source-lang $lg

  # Since we only have a source language, the output file has a None for the
  # target language. Remove this

  for stage in train valid
  do
    mv $save_dir/$stage.$lg-None.$lg.bin $save_dir/$stage.$lg.bin
    mv $save_dir/$stage.$lg-None.$lg.idx $save_dir/$stage.$lg.idx
  done
done

# Generate Bilingual Data
fairseq-preprocess \
  --user-dir $mass_dir \
  --task xmasked_seq2seq \
  --source-lang en --target-lang zh \
  --trainpref $para_data_dir/train --validpref $para_data_dir/valid \
  --destdir $save_dir \
  --srcdict $para_data_dir/dict.en.txt \
  --tgtdict $para_data_dir/dict.zh.txt

Pre-training

We provide a simple demo code to demonstrate how to deploy mass pre-training.

save_dir=checkpoints/mass/pre-training/
user_dir=mass
data_dir=data/processed/

mkdir -p $save_dir

fairseq-train $data_dir \
    --user-dir $user_dir \
    --save-dir $save_dir \
    --task xmasked_seq2seq \
    --source-langs en,zh \
    --target-langs en,zh \
    --langs en,zh \
    --arch xtransformer \
    --mass_steps en-en,zh-zh \
    --memt_steps en-zh,zh-en \
    --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' --clip-norm 0.0 \
    --lr-scheduler inverse_sqrt --lr 0.00005 --min-lr 1e-09 \
    --criterion label_smoothed_cross_entropy \
    --max-tokens 4096 \
    --dropout 0.1 --relu-dropout 0.1 --attention-dropout 0.1 \
    --max-update 100000 \
    --share-decoder-input-output-embed \
    --valid-lang-pairs en-zh \

We also provide a pre-training script which is used for our released model.

Fine-tuning

After pre-training stage, we fine-tune the model on bilingual sentence pairs:

data_dir=data/processed
save_dir=checkpoints/mass/fine_tune/
user_dir=mass
model=checkpoint/mass/pre-training/checkpoint_last.pt # The path of pre-trained model

mkdir -p $save_dir

fairseq-train $data_dir \
    --user-dir $user_dir \
    --task xmasked_seq2seq \
    --source-langs zh --target-langs en \
    --langs en,zh \
    --arch xtransformer \
    --mt_steps zh-en \
    --save-dir $save_dir \
    --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' --clip-norm 0.0 \
    --lr-scheduler inverse_sqrt --lr-shrink 0.5 --lr 0.00005 --min-lr 1e-09 \
    --criterion label_smoothed_cross_entropy \
    --max-tokens 4096 \
    --max-update 100000 --max-epoch 50 \
    --dropout 0.1 --relu-dropout 0.1 --attention-dropout 0.1 \
    --share-decoder-input-output-embed \
    --valid-lang-pairs zh-en \
    --reload_checkpoint $model

We also provide a fine-tuning script which is used for our pre-trained model.

Inference

After the fine-tuning stage, you can generate translation results by using the below script:

model=checkpoints/mass/fine_tune/checkpoint_best.pt
data_dir=data/processed
user_dir=mass

fairseq-generate $data_dir \
    --user-dir $user_dir \
    -s zh -t en \
    --langs en,zh \
    --source-langs zh --target-langs en \
    --mt_steps zh-en \
    --gen-subset valid \
    --task xmasked_seq2seq \
    --path $model \
    --beam 5 --remove-bpe 

Text Summarization

MASS for text summarization is also implemented on fairseq. The code is under MASS-summarization.

Dependency

pip install torch==1.0.0 
pip install fairseq==0.8.0

MODEL

MASS uses default Transformer structure. We denote L, H, A as the number of layers, the hidden size and the number of attention heads.

Model Encoder Decoder Download
MASS-base-uncased 6L-768H-12A 6L-768H-12A MODEL
MASS-middle-uncased 6L-1024H-16A 6L-1024H-16A MODEL

Results on Abstractive Summarization (12/03/2019)

Dataset RG-1 RG-2 RG-L
CNN/Daily Mail 43.05 20.02 40.08
Gigaword 38.93 20.20 36.20
XSum 39.75 17.24 31.95

Evaluated by files2rouge.

Pipeline for Pre-Training

Download data

Our model is trained on Wikipekia + BookCorpus. Here we use wikitext-103 to demonstrate how to process data.

wget https://s3.amazonaws.com/research.metamind.io/wikitext/wikitext-103-raw-v1.zip
unzip wikitext-103-raw-v1.zip

Tokenize corpus

We use wordpiece vocabuary (from bert) to tokenize the original text data directly. We provide a script to deal with data. You need to pip install pytorch_transformers first to generate tokenized data.

mkdir -p mono
for SPLIT in train valid test; do 
    python encode.py \
        --inputs wikitext-103-raw/wiki.${SPLIT}.raw \
        --outputs mono/${SPLIT}.txt \
        --workers 60; \
done 

Binarized data

wget -c https://modelrelease.blob.core.windows.net/mass/mass-base-uncased.tar.gz
tar -zxvf mass-base-uncased.tar.gz
# Move dict.txt from tar file to the data directory 

fairseq-preprocess \
    --user-dir mass --only-source \
    --trainpref mono/train.txt --validpref mono/valid.txt --testpref mono/test.txt \
    --destdir processed --srcdict dict.txt --workers 60

Pre-training

TOKENS_PER_SAMPLE=512
WARMUP_UPDATES=10000
PEAK_LR=0.0005
TOTAL_UPDATES=125000
MAX_SENTENCES=8
UPDATE_FREQ=16

fairseq-train processed \
    --user-dir mass --task masked_s2s --arch transformer_mass_base \
    --sample-break-mode none \
    --tokens-per-sample $TOKENS_PER_SAMPLE \
    --criterion masked_lm \
    --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' --adam-eps 1e-6 --clip-norm 0.0 \
    --lr-scheduler polynomial_decay --lr $PEAK_LR --warmup-updates $WARMUP_UPDATES --total-num-update $TOTAL_UPDATES \
    --dropout 0.1 --attention-dropout 0.1 --weight-decay 0.01 \
    --max-sentences $MAX_SENTENCES --update-freq $UPDATE_FREQ \
    --ddp-backend=no_c10d \

Pipeline for Fine-tuning (CNN / Daily Mail)

Data

Download, tokenize and truncate data from this link, and use the above tokenization to generate wordpiece-level data. Rename the shuffix article and title as src and tgt. Assume the tokenized data is under cnndm/para

fairseq-preprocess \
    --user-dir mass --task masked_s2s \
    --source-lang src --target-lang tgt \
    --trainpref cnndm/para/train --validpref cnndm/para/valid --testpref cnndm/para/test \
    --destdir cnndm/processed --srcdict dict.txt --tgtdict dict.txt \
    --workers 20

dict.txt is included in mass-base-uncased.tar.gz. A copy of binarized data can be obtained from here.

Running

fairseq-train cnndm/processed/ \
    --user-dir mass --task translation_mass --arch transformer_mass_base \
    --optimizer adam --adam-betas '(0.9, 0.98)' --clip-norm 0.0 \
    --lr 0.0005 --min-lr 1e-09 \
    --lr-scheduler inverse_sqrt --warmup-init-lr 1e-07 --warmup-updates 4000 \
    --weight-decay 0.0 \
    --criterion label_smoothed_cross_entropy --label-smoothing 0.1 \
    --update-freq 8 --max-tokens 4096 \
    --ddp-backend=no_c10d --max-epoch 25 \
    --max-source-positions 512 --max-target-positions 512 \
    --skip-invalid-size-inputs-valid-test \
    --load-from-pretrained-model mass-base-uncased.pt \

lr=0.0005 is not the optimal choice for any task. It is tuned on the dev set (among 1e-4, 2e-4, 5e-4).

Inference

MODEL=checkpoints/checkpoint_best.pt
fairseq-generate $DATADIR --path $MODEL \
    --user-dir mass --task translation_mass \
    --batch-size 64 --beam 5 --min-len 50 --no-repeat-ngram-size 3 \
    --lenpen 1.0 \

min-len is sensitive for different tasks, lenpen needs to be tuned on the dev set.

Reference

If you find MASS useful in your work, you can cite the paper as below:

@inproceedings{song2019mass,
    title={MASS: Masked Sequence to Sequence Pre-training for Language Generation},
    author={Song, Kaitao and Tan, Xu and Qin, Tao and Lu, Jianfeng and Liu, Tie-Yan},
    booktitle={International Conference on Machine Learning},
    pages={5926--5936},
    year={2019}
}

Related Works

Owner
Microsoft
Open source projects and samples from Microsoft
Microsoft
Outreachy TFX custom component project

Schema Curation Custom Component Outreachy TFX custom component project This repo contains the code for Schema Curation Custom Component made as a par

Robert Crowe 5 Jul 16, 2021
Grapheme-to-phoneme (G2P) conversion is the process of generating pronunciation for words based on their written form.

Neural G2P to portuguese language Grapheme-to-phoneme (G2P) conversion is the process of generating pronunciation for words based on their written for

fluz 11 Nov 16, 2022
NLP command-line assistant powered by OpenAI

NLP command-line assistant powered by OpenAI

Axel 16 Dec 09, 2022
The model is designed to train a single and large neural network in order to predict correct translation by reading the given sentence.

Neural Machine Translation communication system The model is basically direct to convert one source language to another targeted language using encode

Nishant Banjade 7 Sep 22, 2022
Summarization, translation, sentiment-analysis, text-generation and more at blazing speed using a T5 version implemented in ONNX.

Summarization, translation, Q&A, text generation and more at blazing speed using a T5 version implemented in ONNX. This package is still in alpha stag

Abel 211 Dec 28, 2022
String Gen + Word Checker

Creates random strings and checks if any of them are a real words. Mostly a waste of time ngl but it is cool to see it work and the fact that it can generate a real random word within10sec

1 Jan 06, 2022
Neural-Machine-Translation - Implementation of revolutionary machine translation models

Neural Machine Translation Framework: PyTorch Repository contaning my implementa

Utkarsh Jain 1 Feb 17, 2022
Unsupervised Abstract Reasoning for Raven’s Problem Matrices

Unsupervised Abstract Reasoning for Raven’s Problem Matrices This code is the implementation of our TIP paper. This is the first unsupervised abstract

Tao Zhuo 9 Dec 17, 2022
Funnel-Transformer: Filtering out Sequential Redundancy for Efficient Language Processing

Introduction Funnel-Transformer is a new self-attention model that gradually compresses the sequence of hidden states to a shorter one and hence reduc

GUOKUN LAI 197 Dec 11, 2022
Random-Word-Generator - Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words.

Random Word Generator Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words. This might be useful for generating short links

Mohammed Rabil 1 Jan 01, 2022
Reproducing the Linear Multihead Attention introduced in Linformer paper (Linformer: Self-Attention with Linear Complexity)

Linear Multihead Attention (Linformer) PyTorch Implementation of reproducing the Linear Multihead Attention introduced in Linformer paper (Linformer:

Kui Xu 58 Dec 23, 2022
A unified tokenization tool for Images, Chinese and English.

ICE Tokenizer Token id [0, 20000) are image tokens. Token id [20000, 20100) are common tokens, mainly punctuations. E.g., icetk[20000] == 'unk', ice

THUDM 42 Dec 27, 2022
小布助手对话短文本语义匹配的一个baseline

oppo-text-match 小布助手对话短文本语义匹配的一个baseline 模型 参考:https://kexue.fm/archives/8213 base版本线下大概0.952,线上0.866(单模型,没做K-flod融合)。 训练 测试环境:tensorflow 1.15 + keras

苏剑林(Jianlin Su) 132 Dec 14, 2022
SGMC: Spectral Graph Matrix Completion

SGMC: Spectral Graph Matrix Completion Code for AAAI21 paper "Scalable and Explainable 1-Bit Matrix Completion via Graph Signal Learning". Data Format

Chao Chen 8 Dec 12, 2022
Wrapper to display a script output or a text file content on the desktop in sway or other wlroots-based compositors

nwg-wrapper This program is a part of the nwg-shell project. This program is a GTK3-based wrapper to display a script output, or a text file content o

Piotr Miller 94 Dec 27, 2022
NLP-Project - Used an API to scrape 2000 reddit posts, then used NLP analysis and created a classification model to mixed succcess

Project 3: Web APIs & NLP Problem Statement How do r/Libertarian and r/Neoliberal differ on Biden post-inaguration? The goal of the project is to see

Adam Muhammad Klesc 2 Mar 29, 2022
숭실대학교 컴퓨터학부 전공종합설계프로젝트

✨ 시각장애인을 위한 버스도착 알림 장치 ✨ 👀 개요 현대 사회에서 대중교통 위치 정보를 이용하여 사람들이 간단하게 이용할 대중교통의 정보를 얻고 쉽게 대중교통을 이용할 수 있다. 해당 정보는 각종 어플리케이션과 대중교통 이용시설에서 위치 정보를 제공하고 있지만 시각

taegyun 3 Jan 25, 2022
硕士期间自学的NLP子任务,供学习参考

NLP_Chinese_down_stream_task 自学的NLP子任务,供学习参考 任务1 :短文本分类 (1).数据集:THUCNews中文文本数据集(10分类) (2).模型:BERT+FC/LSTM,Pytorch实现 (3).使用方法: 预训练模型使用的是中文BERT-WWM, 下载地

12 May 31, 2022