Migrates translations to the REDCap native Multi-Language Management system

Overview

REDCap Multi-Lingual Migration

Automates much of the process of moving translations from the old Multilingual external module to the newer built-in Multi-Language Management (MLM) page.

Developed and tested with Python 3.9.10, although this should work with all versions of Python >= 3.9.

Functionality of this script is split into 2 parts:

  • extract_em_translations.py makes a REDCap API call to the old project to obtain its entire collection of translations from the old Multilingual external module. Stores translations in a timestamped .csv file in output/, which is generated automatically.
  • prepare_translations.py uses this .csv file to provide translations to a .json file from the new REDCap project's MLM page. This creates another .json file that can be re-imported into the new REDCap project's MLM with all applicable translations pre-filled.

Please note the license terms in LICENSE.txt - this tool is not guaranteed to be compatible with your own REDCap projects "out of the box"; some tinkering may be required. UCI MIND lacks the resources to maintain or add features to this tool, although we may push critical updates as necessary.

Before use

  • Edit secrets.json and add the API token and URL from your old REDCap project - the one with the Multilingual external module. Visit that project's "API" and "API Playground" pages for details.
  • Edit languages.csv and add the languages that your REDCap projects support.
    • Column 1 should contain the language in English, column 2 should contain a two-character shortcode for the language, and column 3 should contain the language in its native language (example: Spanish, es, Español)
  • Ensure that the new REDCap project uses the exact same variable names as the old REDCap project.
  • Download template .json files for each language on your new REDCap project's Multi-Language Management page:
    • Multi-Language Management -> Actions -> "Export Language" (the blue file with a downwards arrow) -> Select "JSON" under "Export Options" -> "Download Language"
    • A folder named multi_language_manager_json/ has been included as a place to put these files, as well as a basic JSON file that roughly follows the format the scripts expect.
  • When running this script, it is recommended to create a virtual environment to keep packages isolated on your system:
cd {into this repository's folder}

# Create a Python virtual environment (only need to do this once):
python -m venv .venv

# Activate the virtual environment:
.\.venv\Scripts\Activate.ps1
# No file extension needed on other platforms
# Windows: .ps1 for PowerShell or .bat for Command Prompt

# If using PowerShell and "running scripts is disabled on this system", need to
# enable running external scripts. Open PowerShell as admin and use this command:
#     set-executionpolicy remotesigned
# (only need to do this once)

# While in the virtual env, install packages (only need to do this once):
python -m pip install -r requirements.txt

# Run the script, develop, debug, etc.:
python main.py {arguments, see below} ...

# Deactivate when done
deactivate

Usage

Use on a command line (brackets indicate optional arguments):

python main.py [-h] -j JSON_TEMPLATE -l LANGUAGE [-o OUTPUT_FILE] [-q]

Arguments:

Argument Shorthand Required? Description
--help -h Display a help message and exit.
--json-template -j Path to a .json file downloaded from a new REDCap project's Multi-Language Management system. Configure this in tandem with --language.
--language -l Determines which language to translate REDCap fields to. Can be a two-character shortcode or a full name (i.e. 'es' or 'Spanish' are valid). Configure this in tandem with --json-template.
--output-file -o Destination file of the filled-out template .json. If this argument is absent, the new .json file will be written to output/ with a timestamped file name.
--replace-quotes -q If this argument is provided, escaped double quote characters (\") will be used in translated text. If this argument is absent, escaped double quote characters will be replaced with single quotes (') (the default behavior).

To import your filled-in JSON files to your new REDCap project:

  • Multi-Language Management -> Actions -> "Edit Language" (the pencil icon) -> "Import from file or system" -> "Browse" and select your filled-in .json file -> check "use imported values" -> "Import"

After importing, it is highly recommended to perform a manual check of the translations to ensure that no fields were missed or translated incorrectly. Be vigilant for any non-functioning HTML or JSON-esque code fragments.

Owner
UCI MIND
UC Irvine Institute for Memory Impairments and Neurological Disorders
UCI MIND
Search for terms(word / table / field name or any) under Snowflake schema names

snowflake-search-terms-in-ddl-views Search for terms(word / table / field name or any) under Snowflake schema names Version : 1.0v How to use ? Run th

Igal Emona 1 Dec 15, 2021
Word-Generator - Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words.

Meaningful Word Generator Generates meaningful words from dictionary with given no. of letters and words. This might be useful for generating short li

Mohammed Rabil 1 Jan 01, 2022
A pipeline for making highlighted text stand-alone.

title emoji colorFrom colorTo sdk app_file pinned decontextualizer 📤 green gray streamlit main.py false Decontextualizer As a second step in improvin

Paul Bricman 26 Dec 17, 2022
Phone Number formatting for PlaySMS Platform - BulkSMS Platform

BulkSMS-Number-Formatting Phone Number formatting for PlaySMS Platform - BulkSMS Platform. Phone Number Formatting for PlaySMS Phonebook Service This

Edwin Senunyeme 1 Nov 08, 2021
AnnIE - Annotation Platform, tool for open information extraction annotations using text files.

AnnIE - Annotation Platform, tool for open information extraction annotations using text files.

Niklas 29 Dec 20, 2022
ChirpText is a collection of text processing tools for Python 3.

ChirpText is a collection of text processing tools for Python 3. It is not meant to be a powerful tank like the popular NTLK but a small package which

Le Tuan Anh 5 Nov 30, 2022
Um simulador de caixa registradora com database usando arquivos .txt

🛒 Caixa Registradora V2 ❓ - Como usar? Execute o caixa-registradora.py, nele vai ter um menu interativo, você pode cadastrar diversos produtos em um

Gabriel 0 Sep 25, 2022
Vastasanuli - Vastasanuli pelaa Sanuli-peliä.

Vastasanuli Vastasanuli pelaa SANULI -peliä. Se ei aina voita. Käyttö Tarttet Pythonin (3.6+). Aja make (tai lataa words.txt muualta) Asentele vaaditt

Aarni Koskela 1 Jan 06, 2022
The Scary Story - A Text Adventure

This is a text adventure which I made in python 3. This is one of my first big projects so any feedback would be greatly appreciated.

2 Feb 20, 2022
Simple python program to auto credit your code, text, book, whatever!

Credit Simple python program to auto credit your code, text, book, whatever! Setup First change credit_text to whatever text you would like to credit

Hashm 1 Jan 29, 2022
A Python3 script that simulates the user typing a text on their keyboard.

A Python3 script that simulates the user typing a text on their keyboard. (control the speed, randomness, rate of typos and more!)

Jose Gracia Berenguer 3 Feb 22, 2022
A production-ready pipeline for text mining and subject indexing

A production-ready pipeline for text mining and subject indexing

UF Open Source Club 12 Nov 06, 2022
strbind - lapidary text converter for translate an text file to the C-style string

strbind strbind - lapidary text converter for translate an text file to the C-style string. My motivation is fast adding large text chunks to the C co

Mihail Zaytsev 1 Oct 22, 2021
A python tool one can extract the "hash" from a WINDOWS HELLO PIN

WINHELLO2hashcat About With this tool one can extract the "hash" from a WINDOWS HELLO PIN. This hash can be cracked with Hashcat, more precisely with

33 Dec 05, 2022
Hspell, the free Hebrew spellchecker and morphology engine.

Hspell, the free Hebrew spellchecker and morphology engine.

16 Sep 15, 2022
Meeting, rendezvous, confluence (Finnish kohtaaminen) mark up, down, and up again.

kohtaaminen Meeting, rendezvous, confluence (Finnish kohtaaminen) mark up, down, and up again. Given a zip file containing a tree of html and media fi

Stefan Hagen 2 Dec 14, 2022
A collection of pre-commit hooks for handling text files.

texthooks A collection of pre-commit hooks for handling text files. In particular, hooks for handling unicode characters which may be undesirable in a

Stephen Rosen 5 Oct 28, 2022
A program that looks through entered text and replaces certain commands with mathematical symbols

TextToSymbolConverter A program that looks through entered text and replaces certain commands with mathematical symbols Example: Syntax: Enter text in

1 Jan 02, 2022
Correcting typos in a word based on the frequency dictionary

Auto-correct text Correcting typos in a word based on the frequency dictionary. This algorithm is based on the distance between words according to the

Anton Yakovlev 2 Feb 05, 2022
An online markdown resume template project, based on pywebio

An online markdown resume template project, based on pywebio

极简XksA 5 Nov 10, 2022